Exclusivo: Depois de 25 anos " We Are The World" e regravado em pro ajuda ao Haiti devido ao terremotro.
Josh Groban pronunciado a cena "inspirado" caos como um all-star coro re-gravada "We Are the WorldMonday no estúdio onde o original foi gravada há 25 anos. "It's great to see so many legendary artists sweating it out (and) to be in the middle of a sandwich between Barbra Streisand and Weezy (Lil Wayne)," he said. "É muito bom ver tantos artistas lendários transpiração para fora (e) para estar no meio de um sanduíche entre Barbra Streisand e Weezy (Lil Wayne)", disse ele.
Quincy Jones, the original producer, and Lionel Richie, who co-wrote the song with Michael Jackson, were back to oversee We Are the World: 25 For Haiti, a contemporary update of the 1985 anthem. Quincy Jones, o produtor original, e Lionel Richie, que co-escreveu a música com Michael Jackson, estavam de volta para supervisionar We Are the World: 25 Para o Haiti, uma versão contemporânea do hino de 1985. The 3-D video, shot by Paul Haggis, and song, which includes altered lyrics and an added rap segment pertaining to Haiti, will premiere Feb. 12 during NBC's coverage of the Winter Olympics opening ceremony. O 3-D de vídeo, filmado por Paul Haggis, e música, que inclui letras alteradas e um segmento de rap adicionados referentes ao Haiti, que estréia 12 de fevereiro durante a cobertura da NBC, a cerimônia de abertura dos Jogos Olímpicos de Inverno. Proceeds from the release will go to Haitian relief efforts. Produto da libertação vai para esforços de socorro do Haiti.
At Henson Recording Studios, formerly A&M Studios, roughly 80 singers, rappers and actors jammed into choir formation to repeatedly sing the familiar refrain. Na Henson Recording Studios, ex-A & M Studios, cerca de 80 cantores, rappers e atores atolado na formação do coro para cantar repetidamente o refrão familiar. They snapped photos, exchanged phone numbers and collected autographs during breaks as the session stretched late into the night. Eles tiraram fotos, trocaram números de telefone e autógrafos coletados durante as pausas que a sessão estendeu até tarde da noite. Despite a clash of genres and generations that found Kanye West, Miley Cyrus and the Jonas Brothers rubbing shoulders with Brian Wilson, Jeff Bridges and Harry Connick Jr., the mood was cozy. Apesar de um confronto de estilos e gerações que encontraram Kanye West, Miley Cyrus e Jonas Brothers esfregar ombros com Brian Wilson, Jeff Bridges e Harry Connick Jr., o clima era aconchegante.
Quincy Jones, the original producer, and Lionel Richie, who co-wrote the song with Michael Jackson, were back to oversee We Are the World: 25 For Haiti, a contemporary update of the 1985 anthem. Quincy Jones, o produtor original, e Lionel Richie, que co-escreveu a música com Michael Jackson, estavam de volta para supervisionar We Are the World: 25 Para o Haiti, uma versão contemporânea do hino de 1985. The 3-D video, shot by Paul Haggis, and song, which includes altered lyrics and an added rap segment pertaining to Haiti, will premiere Feb. 12 during NBC's coverage of the Winter Olympics opening ceremony. O 3-D de vídeo, filmado por Paul Haggis, e música, que inclui letras alteradas e um segmento de rap adicionados referentes ao Haiti, que estréia 12 de fevereiro durante a cobertura da NBC, a cerimônia de abertura dos Jogos Olímpicos de Inverno. Proceeds from the release will go to Haitian relief efforts. Produto da libertação vai para esforços de socorro do Haiti.
At Henson Recording Studios, formerly A&M Studios, roughly 80 singers, rappers and actors jammed into choir formation to repeatedly sing the familiar refrain. Na Henson Recording Studios, ex-A & M Studios, cerca de 80 cantores, rappers e atores atolado na formação do coro para cantar repetidamente o refrão familiar. They snapped photos, exchanged phone numbers and collected autographs during breaks as the session stretched late into the night. Eles tiraram fotos, trocaram números de telefone e autógrafos coletados durante as pausas que a sessão estendeu até tarde da noite. Despite a clash of genres and generations that found Kanye West, Miley Cyrus and the Jonas Brothers rubbing shoulders with Brian Wilson, Jeff Bridges and Harry Connick Jr., the mood was cozy. Apesar de um confronto de estilos e gerações que encontraram Kanye West, Miley Cyrus e Jonas Brothers esfregar ombros com Brian Wilson, Jeff Bridges e Harry Connick Jr., o clima era aconchegante.
"It's bubbly, it's energetic, it's thoughtful," Natalie Cole said during a lull. "É borbulhante, é enérgico, é atencioso", Natalie Cole, disse durante um período de calmaria. "We're all lookie-looing." "Estamos todos lookie-looing".
Tyrese added, "You have everybody in there with flip cams. People are sending text messages. It's a good energy." Tyrese acrescentou: "Você tem toda a gente lá com cames flip. Pessoas estão enviando mensagens de texto. É uma energia boa".
But there was an undercurrent of urgency and purpose, he said. Mas havia uma tendência de urgência e finalidade, disse ele. "I've never been a part of anything musically that's had so much relevance and so much significance. This is not a photo op. This is a selfless act. Nobody's making any money." "Eu nunca fui uma parte de qualquer coisa musicalmente que teve relevância tanto e tão significativo. Isto não é uma foto op. Este é um ato altruísta. Ninguém está fazendo nenhum dinheiro."
Several, including Cole, Celine Dion, Groban and Justin Bieber (who sings the opening lines), peeled off to smaller studios for solos. Vários, incluindo Cole, Celine Dion, Groban e Justin Bieber (que canta as linhas de abertura), tirou a estúdios menores para solos. As did Lil Wayne, who was asked to re-do Bob Dylan's role. Como fez Lil Wayne, que foi convidado a voltar a fazer o papel de Bob Dylan. "I was like, 'Well, you guys are real good comedians,' " he recalled of his reaction. "Eu era como, 'Bem, vocês são verdadeiros comediantes boas'", ele lembrou de sua reação. "It hit me that this is way more important than I could have ever imagined." "Ele bateu-me que este é o caminho mais importante do que eu poderia ter imaginado".
Did he match Dylan? Será que ele corresponder Dylan? "Hell, no," he said. "Claro que não", disse ele. "I approached it the best way I knew how." "Aproximei-me da melhor maneira que eu sabia."
Outside, the night was chilly. Lá fora, a noite estava fria. But in the studio, baking under camera lights, singers fanned themselves with lyric sheets. Mas, no estúdio, sob as luzes da câmara de cozimento, cantores abanavam-se com as folhas lírica.
"Quincy Jones was just beaming like the sun," Heart's Nancy Wilson said, "and the room got hotter." "Quincy Jones era apenas radiante como o sol", Nancy Wilson's Heart disse, "e tem o quarto mais quente."
USA Today Published a list of Confirmed Participants . E.U.A. publicou hoje uma lista de participantes confirmados.
Source: MJFC / USA Today Fonte: MJFC / E.U.A. Hoje
Postado por MarceloProducoes.blogspot.com as 14:06hs pm em 3 de Fevereiro de 2010
Nenhum comentário:
Postar um comentário